Lyric Translation & Bangya Culture Lesson: 娘はバンギャ (musume wa bangya) by 毒殺テロリスト (Dokusatsu Terrorist)

I thought of this song again recently and it’s very funny. In the 00s, there were so many visual kei bands that basically anything went. Of course, there’s still a lot of genre variation, but it was really pushed to the limit during the indie boom. We had plenty of …

鐘ト銃声 (kane to juusei) / 【小林アキヒトの一生:破】([Kobayashi Akihito no isshou: Ha]) lyrics translation

Long time no see! Kaneto have been both beloved and embroiled in controversy in the young international vkei fan sphere despite still being relatively unknown to Japanese vkei fans. I love vkei drama and controversy if the other posts on this blog didn’t make that clear, so here I am. …

鐘ト銃声 (kane to juusei) / 都内の駅員は態度悪い(tonai no ekiin wa taido warui) lyrics translation

This band is demented and I’m obsessed??? This song is available for free on YouTube like most of their work so please check it out. tonai ekiin wa taido warui lyrics/composition: Yuriko Tokyo station attendants have bad attitudes, don’t you think? JR! JR! JR! 1 Tokyo station attendants have bad …

鐘ト銃声 (kane to juusei) / 【小林アキヒトの一生:序】([Kobayashi Akihito no isshou: Jo]) lyrics translation

This post contains a translation of all songs from the kane to juusei (or kaneto-juusei) digital EP, 【小林アキヒトの一生:序】([Kobayashi Akihito no isshou: Jo]) / [The Life of Akihito Kobayashi: Act I]. The title implies that there will be more releases that tie into this story, but for now, this EP covers …

Back to Top