I don’t know where I am
I don’t know where I am going to
No one’ll let me know that I always wanted to know
I don’t know who I am
I don’t know who I am singing for
Maybe nothing it is even not for myself
So Never stopped
I have never dropped
So reckless, I left countless wound of helpless
I don’t know where I am
I don’t know where I am going to
And I don’t care
Truth I always wanted to get
No one’s here
There’s no light to cheer
I must be dead, there’s no hesitation about it
Live or Die is not reason why
Now finally, I realized we’re not alone
When I will wake up tomorrow
There’ll be new way of joy and sorrow
A future right away (turns to a past)
I can’t see what it going on now
When I wake up tomorrow
I’ll make my thoughts bit more grow
Now I can’t find what I’m looking for
And it seems to be what we all want for now
I don’t know where I am
This song is originally all in English, but a Japanese translation was included in the booklet. A retranslation is available below.
where am i now? where am i headed to?
surely i won’t know until i die
who am i? who am i singing for?
surely not for anyone else, since it’s not even for myself
but still, i’ve kept on walking this far without stopping
while leaving countless wounds behind, so recklessly
where am i now? where am i headed to?
i don’t care, i don’t even want to know
everyone disappears eventually, i always believed that if my dreams die
then i might as well be dead too, so i never hesitated
whether i live or die, it doesn’t really matter
somehow we’re not alone
when i wake up tomorrow, a new scene will be waiting for me
the future turns to the past in an instant, there’s no present to be found
when i wake up tomorrow, i’ll think on it a little more
there’s still no answer, and that is the answer
where am i now?